?

Log in

No account? Create an account

Сентябрь 2019

Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
      1
2345
6
78
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Официально

15 января 2008, Вторник

Сегодня, при большом стечении народа, один из главных героев шпионского скандала-2007, Человек-который-вывел-преступников-на-чистую-воду, Фернандо Алонсо впервые после возвращения в родные пеннаты, сел за руль "Рено"

Как это былоСвернуть )
Speed Racer — The Movie

Помниться я был маленьким и смотрел мнооого мультиков целыми днями. Гонки я уже тогда обожал. А какие 2 лучших мулька о гонках, показанные у нас в начале 90х? Разумеется "Grand-Prix" и "Speed Racer", соответсвенно "Гран-При" и "Спиди-гонщик" в русском перводе. Так вот о последнем братья Вочовски, известные всем по Матрице и V, сняли полнометражный фильм.

Надо отметить, что сам фееричный мультфилм погряз в трудностях перевода. Он снимался по популярнейшей манге Татсуо Йошида, называвшейся "Mach GoGoGo". Главного героя, молодого и оочень перспективного гонщика, звали Go Mifune (Го Мифуне). Он был сыном главного инжинера и главы компании Mifune Motors, Pops Mifune (Попс Мифуне), который также содержал гоночную команду. Попс вёл спортивную карьеру своих сыновей и поставлял им свои спорт-прототипы. Для Го он подготовил Mach 5 (Мак 5) — главную машину всего мульфильма. Остаётся добавить, что 5 на янонсоком читается как go. Таким образом, оригинальное название переводится как "Мак 5! Го! Вперёд!".

В апреле 67ого Хироши Сасагава снял сам мультфильм. Американские прокатчики немедленно получили права на показ и не придумали ничеголучше, как переименовать мультфильм в "Speed Racer", причём далеко не в прямом смысле слов speed (скорость) и racer (гонщик). Главного героя "перевели" с японского Go Mifune как Speed Racer, т.е. гонщик Спид по фамилии Рэйсер, которой также наградили всю его семью (маму, папу, братишку). Прекрасы перевода у нас продолжили тем, что переводили с англиского без учёта японской версии. Спид стал Спиди по прозвищу Гонщик. Фамилия при переводе была утерена. Название же машины, которое было переводом названия компании (Mifune) на английский (Mach) и индексом прототипа (5), так и осталось во всех версиях неизменным — Mach 5. Вот только логотип, большую красную М, который присутвует и на машине, и на одежде персонажей в разным переводах интерпретировали по-разному, точнее с разной степенью символичности.

описание, актёры, трейлерСвернуть )

Чемпионат прогнозов 2009

здесь будет текст
Разработано LiveJournal.com
Разработано mighty_z